-
在招待新发现的老朋友们之前那段日子里,我就靠朵拉和咖啡活着。由于失恋的心情作怪,我的胃口变坏。我倒挺高兴这样,
-
向我袭来压来的是一个漫长黑暗的夜,徘徊不去的是许多希望,许多珍贵的回忆,许多不当或无益的悲痛与悔恨,它们的影子
-
早上,我对斯宾罗先生说,我要请一个短假。由于我是不领薪金的,所以也就不让那个难松口的约金斯先生讨厌,请假也就没
-
我晚上抵达雅茅斯,先去了旅馆。我知道皮果提的客房——我的房间——很可能那一会儿已有人住在那里了(如果那位了不起
-
皮果提一提出请求,我就决定留下,等到那可怜的车夫作了他最后的一次布兰德斯通旅行再走。很久以前,她用自己的积蓄在
-
在一个寒冷的秋夜,我在伦敦登岸了。天色*很暗,又下着雨,我在那2分钟里见的雾和泥比我在过去2年里见到的还要多。
-
天下有我这种想法的人,想必有很多,所以我不怕写出。对斯梯福兹,我从没在我和他友情断绝时那样一爱一过他。越因为发
-
在这段日子里,我对朵拉越一爱一越深了。我失望痛苦时,就在她的影子中寻找安一抚,甚至使我失去朋友的损失多少得到了
-
朵拉和我订婚后,我就马上给一爱一妮丝写信。我给她写了一封长长的信。我想让她从信中知道我是多么幸福,朵拉又是多么
-
屋里只剩下姨一奶一奶一和我以后,我们一直谈到深夜。已移居海外的人每次来信都怎样愉快并满怀希望;米考伯先生怎样已